A recent study showed the mixed messages are enough to confuse the Chinese public. 最近的一项研究显示,如此眼花缭乱的信息足够使中国大众的眼光产生混乱。
By not clearly delineating these differences, we confuse government, business, the general public, and people with hearing loss. I encourage you to speak up about what your needs are. 不清楚地界定这些区别,我们就会使政府、企业、公众和听障者感到困惑不解。
The author thinks in different social ( law) relationship, it should have different standards and bases to deal the conflict of interest. It should not confuse the resolved means of interest conflict in public law with in private law. 作者认为,不同的社会(法律)关系中,解决利益冲突的标准和依据应当是不同的,不应当将公法和私法中的利益冲突解决混为一谈。
In recent years, scholars tend to confuse the concept of "form of public ownership" and "realization of public ownership". 近年来,出现了将我国公有制形式与公有制实现形式混同的情况,这在理论和实践上都站不住脚。
It can prompt the economic development and lead the social progress. However, it also can guide to mistakes and confuse the public even disturb the social order. 突发事件网络舆情是把双刃剑,既能推动经济发展和引领社会进步,也能导向错误,混淆视听,扰乱社会秩序。